Friday, May 25, 2007

about Chien-Ming Wang:WP! 第三勝

最近有點忙,好不容易解決極為難纏的中翻英文章,還要繼續向下一道甚至下下一道死線前進,想說之前那場第三勝再拖著一個字也不寫的話,很快阿民又要出賽了~~

阿民本季的第三勝是洋基vs.紅襪三連戰的第一場比賽。若是照表輪值,原本該由 M. Mussina 出賽,不過穆大哥在上回合對白襪是敗戰又撐不久,而下一場阿民則是贏球而且投了7局!洋基教頭 Torre 爺爺覺得不能再輸(下去)了,臨時改變策略把輪值順序調換,希望阿民福星能夠製造「好的開始,就是成功的一半」。

阿民不負教練所託,更不負所有洋基球迷的期望(今年洋基戰績很糟,再次誠摯建議要去拜拜啦),雖然投得辛苦,總算局局驚險但都勉強過關。esp. 第二局看到一出局又滿壘,就讓人緊張得心臟撲撲跳;第五局又被紅襪門神 Ortiz 攻上三壘,也是看到冒冷汗……

所幸隊友打擊漸入佳境,不至於要投手一人苦撐。最後阿民投了6+1/3局,單場投球數已破個人紀錄飆到114球,退場時只掉一分(但因為壘上有人,救援投手上來後再掉的一分也會算在阿民頭上)--總之優質先發+勝投候選人的好表現贏得滿場鼓掌喝采呢~ ^^ 【隔天穆大哥又敗投,再隔天換 A. Pettitte 洋基才又勝投】

*大聯盟洋基官網
05/22/2007 12:45 AM ET
Wang pulls Yanks closer to Red Sox
Home runs by Rodriguez, Giambi make winner of right-hander
by Bryan Hoch / MLB.com

05/21/2007 2:15 AM ET
Yanks ask Wang to reel in Red Sox
by Bryan Hoch / MLB.com

*大聯盟紅襪官網
05/22/2007 12:30 AM ET

"A couple of years ago, I think he threw 26 [sinkers] in a row," Francona said of Wang. "Tonight, he threw some good changeups, some good sliders and some two-seamers with velocity. I just think that's the evolvement of a young pitcher becoming a better pitcher." 

ps:發現大聯盟的中文官網上線了,還是繁體中文版呢!


No comments: