Sunday, June 12, 2022

徐志摩的《我不知道風是在哪一個方向吹》與歌曲


我不知道風是在那一個方向吹──
我是在夢中,
在夢的輕波裏依洄。

我不知道風是在那一個方向吹──
我是在夢中,
她的溫存,我的迷醉。

我不知道風是在那一個方向吹──
我是在夢中,
甜美是夢裏的光輝。

我不知道風是在那一個方向吹──
我是在夢中,
她的負心,我的傷悲。

我不知道風是在那一個方向吹──
我是在夢中,
在夢的悲哀裏心碎!

我不知道風是在那一個方向吹──
我是在夢中,
黯淡是夢裏的光輝。

◆最初聽的民歌,連結版本是後來的演唱,比早期內斂許多

作曲/演唱:韓正皓

◆中國演員黃磊唱的〈我不知道風是在哪一個方向吹〉(看MV應該是電視劇 “人間四月天” 的插曲)

作曲:張世豪

Friday, November 06, 2015

酥餅的英日文,納悶


Well, 事情是這樣的……

昨天一大早去阜杭豆漿買早餐,排我後面的正巧是日本觀光客 —— 成員是年輕夫婦和約六 or 七歲小男孩 —— 先生匆匆拿出疑似〈るるぶ〉雜誌翻找介紹,和妻子討論待會要點什麼。

但因為阜杭的價目表看板只有文字,所以他們還是滿心疑惑。我 雞婆 自告奮勇幫忙解釋,不過太久沒講日文,腦袋卡卡的,而且他們還真的只看圖片不讀內文,一指神功問我這什麼那什麼……


雖然在下常看 NHK 烹飪教學節目 "今日料理",但日文學藝不精,解釋起來沒那麼容易。鹹豆漿跟蛋餅還說得出來,但是小酥餅完全考倒我 (囧)!

日本太太一直追問是まんじゅう嗎(先生則是問有沒有肉)?直覺回答不是,但又想不出可以類比的日本食物,最後只好說酥餅外皮是烤過(焼き)、酥脆的(さくさく),裡面則照著阜杭 menu 說有甜味包糖,鹹味包蔥花以及白蘿蔔。

妙的是,最後日本太太決定點:熱豆漿、冰豆漿各一碗+蛋餅、蔥花酥餅各一個 —— 其中只有蛋餅是他們手上的雜誌推薦~~

   = = = = = = = = =  分隔線 = = = = = = = = = =

因為被酥餅的日文打敗,突然覺得即使英文也有疑問,決定來上網咕狗一下:

*酥餅 crispy [ cake / biscuit ]  

發現在中式甜點的英譯,cake 就像 dumpling 一樣,是個囫圇但萬用的字 —— CNN的報導就把胡椒餅翻譯成 pepper cake 【註】。

私以為 biscuit 還不錯,不過 crispy biscuit 組合起來又有點多此一舉的感覺,因為 biscuit 不脆也怪怪的吧?

以上兩個是能見度較高的,另外有個出現在簡體字網頁,英譯略怪異的 butter puff shortbread 。其實 shortbread 也算貼切,因為製作酥餅的確有用酥油 / shortening ,只是又覺得會跟 我愛吃的 蘇格蘭 Walker's Shortbread 混為一談; 再者中式酥餅哪會用 butter,還不如只寫 puff shortbread。 

至於酥餅的日文……萬萬沒想到(三省堂大辭林的解釋)這麼簡單:

スーピン [1] 【酥餅】


以上,報告完畢。

註:CNN胡椒餅英譯出處,請點 這裡 閱讀。

Thursday, June 21, 2012

2012初夏小旅行:關西機場吃おもっちーず

上回來關空已經是六年前的事。
圖片來源:Daiwa House

那次和愛買小姐賞楓行,一開始就在關西機場晃了將近二小時。先和超可愛的互動機器海豹 Paro chan   玩了快半小時,然後去郵局寄東西,再逛美食街吃個點心,才悠閒搭南海電鐵去大阪。


這回更意外發現,關西機場變好好玩。一開始只是在旅遊資訊中心拿地圖跟上網,接著注意到一張甜點展的海報,上頭居然有我以為非得去北海道才吃得著的甜點 おもっちーず 


根據之前在日經看過的 報導這個 o-mo-cheese(麻糬起司)自從由 "Sweet Orchestra2011年9月發售以來,不但得到北海道知事賞,更在日本各地舉辦的北海道物產展大受歡迎……云云。總之,被我發現不用跑北海道、在關西機場就能吃到,加上海報顯示,甜點活動隔天截止,當然不能放過。


圖片來源:わらく堂楽天市場
於是,和貴婦美姬結束第一站的 Travel Information Center 行程後,直奔2F去找甜點。由於貴婦美姬不吃甜點,我在cheese原味、巧克力、草莓三種口味猶豫許久,最後選擇最新出的草莓口味(售價 945yen)。 嗯,由於買來就是塑膠盒裝一排六顆,拍起來不怎麼美,所以請觀賞甜點店日本樂天官網的圖。


話說它的外表跟大顆牛奶糖很類似,而甜點廣告則宣稱「結合麻糬和cheese cake的奇妙口感。」實際打開來吃,一開始就被它的柔軟度嚇一跳,因為差點就快掉在地上。放入口中,除了麻糬的Q軟外,還有著烤融 Mozzarella cheese的濃郁乳香和拉長彈性,真的很妙~~不愧被選為「絕品甜點第一名」~~


建議觀眾若是買到,最好搭配紅茶先吃為快。購買時店家雖然會附上保冷劑,但其實解凍程度正好,要是離開冷藏太久,容易整顆變得軟趴趴,還會黏在盒子上,一整個像嚼過(吐出來)的飛壘口香糖,那就可惜了。

ps:相關搜尋關鍵字

スイーツ好き女性1000人が選ぶ食べてみたい絶品(珍)スイーツBEST30


Wednesday, May 23, 2012

關於京都的小情報

久久未更新,總是因在下一貫疏懶。如今若還有讀者持續關注,深感謝意。

年初日幣匯率稍跌,但沒多久又開始回昇,四月下旬買了些日幣後,看著存摺,覺得就算沒大失血,也挺需要輸血!於是考慮再三,決定別因為一時衝動,將來後悔,就放棄黃金週赴日旅遊。

想說不如趁日本11/23跟25兩天是假日,我的 Toyoko Inn 會員卡有折扣,改成帶我媽秋季去京都賞楓。因此這幾天常常去東橫 Inn 網站查詢,沒想到大家動作都超快的,昨天一看,
京都 11/23 禁煙 twin 都沒得訂了!


倒是目前京都的東橫 Inn 正在推六月底前單人房五千日幣的優惠價,所以市中心的烏丸四条跟烏丸五条,單人房竟都滿了(不曉得跟捷星之前的 sale 有沒有關係?)。


有會員卡的東橫 Inn 看來很難搞,就試著找別的旅館。在網路上發現這家 " Citadines京都烏丸五条 "( http://www.citadines.jp/kyoto/  ),除了在 Tripadvisor 的評價很好,看起來也真的很讚 —— 它房間都蠻大的,還有附廚房 (有小型微波爐、電磁爐、流理台、鍋具、餐具…...),
地點又離地鐵站不遠,相當適合帶小孩家族旅遊。

這家旅館雖然有英文網站,但show的價格都很貴。所以最好是看日文官網的 "宿泊Plan",看到合意的方案,寫英文 email 去問比較清楚。


另外要介紹一個情報誌網站:
超京都案內 。除了可以看到目前舉辦的展覽跟活動,也有實體雜誌介紹的美食和旅遊情報。如果不想花錢買新的旅遊書籍,這樣的情報誌網站相當值得參考。

Tuesday, July 05, 2011

久違的近況報告

然時光荏苒,每天被大太陽曬昏熱昏之餘,突然想起,七月了……也就是說,距我家遭到竊賊入侵進入「週年慶」。

小偷當然依舊沒抓到。要是能抓到的話,我發誓 2012 一定投票給馬桶!


說前段時間我一時興起,某個下午跑去台北後車站小逛,主要目的是想買透明瓶身的壓泡慕絲瓶(foamer / foaming pump)。但逛了幾個瓶罐店,並沒看到很滿意的。要說壓克力透明度,感覺還是 Muji 無印良品勝出﹔再說到瓶子容量,Muji 最大是 400ml(售價NTD$200),最小是 50ml。但我在後車站瓶罐店家看到的最大容量只有白色圓瓶 500ml(NTD$75) -- 最後想想 Muji 的價格很貴,而且為了不想白跑一趟,還是買一只回家。目前放在廚房,裝稀釋後的洗碗精。

接著又繞了一下華陰街,四處看看也已經傍晚了,路過 苦茶之家 便大膽點了杯苦茶。然後去寧夏夜市買潤餅,可惜的是回家吃了之後,感覺潤餅有點退步,不如去年吃到的美味。這天不曉得是因為白天熱到,還是苦茶效果太猛,晚上竟開始頭痛腹痛,並有些微發燒。

結果我臨時起意的台北小旅行以中暑作為結局,只能說天意告誡我:人窮還是乖乖宅在家最好!