Saturday, February 20, 2010

about Chien-Ming Wang:going to Washington DC


Nationals unveil newly signed Wang

Injured veteran expected to return to the Majors in May


by Bill Ladson / MLB.com

02/19/10

The news conference took place on the Space Coast Stadium field. There were at least 40 media members in attendance and the media room inside the stadium was too small to hold the contingent.

Wang will not be ready for Opening Day because he is still recovering from arthroscopic surgery on his right shoulder, though he is not in any pain and has been throwing from 120 feet on flat ground. The Nationals hope he will be on the mound by mid-March. Wang, 29, is not expected to pitch in the big leagues until sometime in May.

趕貨中聽到好消息。

恭賀阿民找到新頭路,希望這趟去華盛頓可以順順利利。不過他改到NL國家聯盟,不就很容易面臨跑壘風險?

無論如何,先來把邪惡洋基的官網連結換掉。
XD

Wednesday, February 03, 2010

吃飯了,快跑快跑

看到這個標題,一般人正常推論,都會認為是要趕快跑去吃飯。但對小外甥來說,卻不是如此。

我那皮得沒話說的小外甥,看到糖果餅乾巧克力冰淇淋就眼睛發亮,但若提到吃菜吃飯,不但興趣缺缺,通常搖頭說不,甚至一面喊著「快跑外跑」逃離現場。

故事發生在數月前某個下午。他吵著要去找隔壁哥哥玩,央求我陪他到鄰居家。鄰居家上幼稚園的孫子大方搬出一輛小腳踏車,我家小外甥好開心,騎得不亦樂乎。我因為擔心他玩瘋了會霸佔腳踏車不肯離開,過了幾分鐘就喊著「阿姨累了,要回去喝咖啡休息」。

沒想到小外甥十分精明,立即抓著我的手,領我到鄰居家的沙發前,說:「阿姨妳在這裡也可以休息嘛。」然後作勢要我坐下,他繼續騎腳踏車玩。

小外甥和隔壁哥哥騎車玩得很 high,隔壁哥哥的媽媽準備好晚餐從廚房走出來,看到小外甥便笑著說:「弟弟你瘦巴巴的,等等在這裡要吃兩碗飯兩碗菜才可以回家喔。」

我妹那隻皮蛋一聽到什麼「兩碗飯兩碗菜」,再也顧不得玩,驚慌從腳踏車跳下,一聲不吭、頭也不回地飛奔到門口。正要開門逃走,才想起阿姨,然後回頭找我。好心的隔壁哥哥還在一旁商量減價:「不然吃一碗就好……半碗就好……」

阿姨只能尷尬地向鄰居抱歉,小外甥二話不說,迅速打開門快跑快跑,逃離「吃飯魔咒」。